金融贷款合同(最新6篇)
金融贷款合同 篇一:了解金融贷款合同的重要性
随着经济的发展和人们对金融服务的需求增加,金融贷款合同作为一种重要的金融工具,被广泛应用于各个领域。金融贷款合同是一种法律文件,规定了贷款人和借款人之间的权利和义务,保障了双方的合法权益。在这篇文章中,我们将探讨金融贷款合同的重要性以及如何理解和遵守合同条款。
首先,金融贷款合同的重要性在于明确双方的权利和义务。合同中规定了贷款的金额、利率、还款方式等具体细节,确保了双方在借贷过程中的明确和公平。贷款人有权要求借款人按照合同约定的期限和金额进行还款,借款人则有权要求贷款人按照合同约定提供贷款。合同的签订保障了双方的利益,避免了可能的纠纷和争议。
其次,了解和遵守金融贷款合同的条款对于借款人来说尤为重要。借款人在签订合同时应仔细阅读合同条款,并确保自己对合同内容的理解无误。借款人应了解合同中的贷款利率、还款方式、提前还款条款等重要细节,以避免因不了解合同而导致的风险。同时,借款人应严格按照合同约定进行还款,以保证自己的信用记录和声誉。
同样,贷款人也应了解金融贷款合同的内容和条款。贷款人在向借款人提供贷款时,应确保合同内容的合法性和有效性,并明确约定贷款的利率和还款方式。贷款人还应加强对借款人的信用评估和风险控制,确保贷款的安全和可靠。
在签订金融贷款合同之前,双方应充分沟通和协商,确保合同内容的合理性和可行性。借款人应了解自己的还款能力和风险承受能力,避免因贷款过多而导致的还款困难。贷款人应充分了解借款人的信用状况和还款能力,以确保贷款的安全和回收。
总之,金融贷款合同的签订对于贷款双方来说都至关重要。了解和遵守合同条款有助于维护双方的权益,减少风险和纠纷。借款人和贷款人都应加强对金融贷款合同的重视,确保合同的合法性和有效性。只有在双方共同努力下,金融贷款合同才能发挥其应有的作用,促进经济的发展和金融服务的完善。
金融贷款合同 篇二:金融贷款合同的风险和注意事项
金融贷款合同是一种约定借款人与贷款人之间权利和义务的法律文件,它在金融领域具有重要的作用。然而,贷款合同中存在一定的风险和注意事项,借款人和贷款人在签订合同时应予以关注和重视。在本文中,我们将讨论金融贷款合同的风险和注意事项,以帮助双方更好地理解和处理贷款合同。
首先,金融贷款合同存在着利率风险。贷款合同中规定了贷款的利率,但随着市场经济的波动,利率可能会发生变化。如果利率上升,借款人将面临还款压力增加的风险;如果利率下降,贷款人则可能因为利息收入减少而受到影响。因此,在签订贷款合同时,双方应考虑到利率变动可能带来的风险,并有相应的应对措施。
其次,贷款合同中存在着违约风险。借款人在签订合同时应明确自己的还款能力和还款计划,确保能够按时还款。如果借款人无法按照合同约定进行还款,将面临违约的风险,贷款人则可能无法按时收回贷款。因此,借款人应充分考虑自己的还款能力,并制定合理的还款计划,以避免违约风险的发生。
同时,金融贷款合同中还存在着信息不对称的风险。贷款人和借款人在签订合同时,可能存在信息不对称的情况,即一方对另一方的信息了解不足。这可能会导致一方在签订合同时受到不公平的待遇,或者在合同履行过程中发生纠纷和争议。因此,在签订合同时,双方应充分沟通和协商,确保信息的透明和对等,以减少信息不对称带来的风险。
最后,金融贷款合同中还需注意其他条款和附加条件。合同中可能会规定提前还款、逾期还款、违约金等具体细则,借款人和贷款人在签订合同时应仔细阅读并理解这些条款。借款人应明确自己的还款责任和义务,贷款人则应了解相关的违约和救济措施。只有双方都充分了解和遵守合同条款,才能保证贷款合同的有效性和安全性。
综上所述,金融贷款合同中存在一定的风险和注意事项,借款人和贷款人在签订合同时应予以关注和重视。尽管合同中可能存在利率风险、违约风险、信息不对称风险等,但只要双方都充分了解和遵守合同条款,合同仍然是一种重要的金融工具,能够促进经济的发展和金融服务的完善。
金融贷款合同 篇三
甲方:
乙方:
甲乙双方平等协商,达成如下条款,双方共同遵守执行:
第一条 现甲方委托乙方为甲方贷款融资。
第二条 融资方案及担保方式由乙方自行设计,担保公司由乙方自行
第三条 甲乙双方确认,无论何种情况,自本合同签订之日起,甲方
第四条 甲乙双方确认,甲方支付给乙方的融资服务费用由甲方
第五条 若乙方完成本协议委托事务,在资金到达甲方账户之日起五个日历天内,甲方应以现 金形式向乙方一次性支付当次全部融资服务费用。
金融贷款合同 篇四
抵押人:_____,以下简称甲方:
抵押权人:____,以下简称乙方。
鉴于甲方欠乙方货款(或贷款)____元暂时不能偿还,甲方为担保还款,经与乙方协商一致,特订立本抵押合同。
第一条抵押物的名称、数量和价值
1.名称:_____。
2.数量:_____。
3.价值:_____。
第二条抵押期限
抵押期限为____年,自____年__月__日起,至____年__月__日止。
第三条抵押物的清点、暂管和保险
1.清点:本合同生效后五天内,甲、乙双方共同清点检查抵押物的数量、质量,并列出清单,经核实无误后双方在清单上签名,加盖公章,以示认可。
2.暂管:抵押物仍由甲方负责暂管完整无损,一切仓储及其它管理费用均由甲方承担。
3.保险:在合同生效后五天内,甲方应向保险公司投保仓库财产保险,并将保险后的财产过户给乙方。投保的抵押物由于不可抗力遭受损失,乙方则从保险公司直接取得全部赔偿金作为归还所欠款的一部分。
第四条抵押物在抵押期限内的销售和监督
1.抵押物的销售,仍由甲方负责,甲方应组织人员积极推销,并将所销售的货款直接交入乙方指定的帐户,作为偿还欠款本息的资金来源之一。
2.甲方在与需方签订供销合同时,应在合同中写明款项汇入___银行___分行___帐户,即乙方指定的帐户。甲方在发货之前,应提前三个工作日将销售合同提交乙方审,在外地签订的销售合同,应及时将合同副本或影印件提交甲方审定后方可发货。
3.甲方每月应向乙方提供财务计划、物资库存、财务会计报表及有关经济资料,乙方认为必要时,有权进行检查抵押物的库存,销售情况以及与抵押物有关的帐目资料,甲方应给予协助。
第五条甲方的义务及违约责任
1.甲方应保证是该抵押的合法所有权人,今后如因该抵押物的所有权归属问题发生纠纷,并因此而引起乙方的损失时,甲方应负责赔偿。
2.在本合同签订之后,甲方应将与抵押物有关的一切原始单证、票据交给乙方。
3.甲方应妥善保管抵押物,不得遗失、毁损,甲方如因故意或过失造成抵押物毁损,应在十五天内向乙方提供新的抵押物。
4.甲方未经乙方同意,不得将抵押物转让、出售、再抵押或以其它方式处分。
甲方如违反前款规定,乙方有权立即暂管抵押物,并书面通知甲方。甲方应在接到通知书后三天内,将抵押物交给乙方,逾期不交者,乙方可依法向___人民法院申请强制执行。乙方因此所受的经济损失由甲方赔偿。
5.甲方如违反本合同第四条第二项之规定,处分抵押物的行为无效,乙方因此所受的经济损失由甲方赔偿。
第六条抵押物的处分、处分方式和还款项的使用顺序
1.本合同期满,甲方尚不能还清欠款本息者,乙方有权向___人民法院申请处分抵押物。
2.抵押物处分方式和程序由____人民法院裁定。
3.抵押物的价格由___市物价局作价。
4.处分抵押物所得的款项,接下列顺序使用。
第一:支付处分抵押物的费用。
第二:缴纳抵押物的税金。
第三:偿还欠乙方贷款的税金。
如扣除以上款项,尚有余额,应全部交还甲方。如处分抵押物所得的款项仍不足以抵还欠款本息者。乙方仍可根据原借款合同向债务人追索欠款。
第七条其它
1.本合同经甲、乙双方法定代表人签字加盖公章并经___市公证处公证后生效,公证费用由甲方承担。
2.当甲方抵押期限到期,仍因实际困难无法如期偿清贷款本息、要求延长抵押期限者,经甲方提出书面申请,乙方审查同意并签订补充协议和作为本合同书的附件,可以延长抵押期限。
3.本合同系经___市公证处依法赋予强制执行力的债权文书。任何一方当事人如不履行合同,对方当事人可根据《民事诉讼法》第一百八十六条之规定,直接向___人民法院申请强制执行。
4.本合同未尽事宜,甲、乙双方可另行协商,签订补充协议。补充协议与本合同具有同等效力。
本合同正本一式三份,甲乙双方各执一份,公证处存档一份。副本一式__份,送___等有关单位各留存一份。
抵押人:______(章)抵押权人:______(章)
代表人:______(签字)代表人:______(签字)
签约日期:____年__月__日订立
金融贷款合同 篇五
贷款方(lender):
身份证件号码(id number.):
地址(address):
电话(tel):
借款方(borrower):
法定代表人(representative): 职务(title):
地址(address):
电话(tel):
借款方是一家从事生产销售喷砂和抛光研磨纤维石产品;(砂石品业务)的公司:
the borrower operates manufacture and sale of the spray-stone (the stonebusiness);
借款方因生产经营需要,向贷款方借款。双方本着互惠互利的目的,友好协商,特制订本合同。
for its production and operation, the borrower intends to borrow money fromthe lender. for the mutual benefits, both parties agree to conclude thiscontract.
第一条 借款金额 article 1 amount of loan
借款金额280,000美元 (大写:贰拾捌万美元)
us$280,000(capital letter: two hundred eighty thousand us dollars)
贷款方在签订本书面合同之前,已向借款方提供280,000美元贷款。借款方在此确认已经收到贷款方通过银行转账方式提供的280,000美元贷款。
the lender agrees to advance the loan us$280,000 to the borrower prior tothe signing of this contract. the borrower hereby confirms that it has receivedthe loan us$280,000 advanced by the lender through bank transfer.
第二条 借款用途article 2 scope for use
本合同所约定的贷款仅用于借款方生产销售砂石品业务,不得挪作它用。
the loan hereof is only for borrower’s stone business and shall not beappropriated for other use.
第三条 利率及还款期article 3 interest and term repayment
1. 如果借款方在合同约定的还期限内还清借款,贷款方则不收取借款利息。
the lender agrees that no interest will be payable on the loan for the termof the loan while the borrower is not in default of repayment.
2. 借款方应按照以下还款期向贷款方偿还借款:
the borrower agrees to repay the loan to the lender in accordance with thefollowing repayment schedule:
在本合同签订之日起十二个月内偿还借款 美元;
repayment due on or before the date 12 months from the date of thisagreement.
在本合同签订之日起二十四个月内偿还借款 美元;
repayment due on or before the date 24 months from the date of thisagreement.
在合同签订之日起三十六个月内偿还借款 美元。
repayment due on or before the date 36 months from the date of thisagreement.
3. 借款方应根据贷款方合理要求的时间、场所和方式还款。
all repayments shall be made at the time and place and in the mannerreasonably required by the lender.
第四条 管理费用article 4 management fee
1.借款方同意在借款期内,向贷款方支付管理费用,管理费用的金额为借款方砂石品业务销售总额1.4%。
the borrower agrees to pay to the lender a sum equivalent to 1.4% of thetotal income received by the borrower, from the sales turnover of the stonebusiness, during the term of the loan.
2. 借款方同意按第4.3条约定自每一财务季度结束之日起三十日内向贷款方支付管理费用,付款时间表如下:
subject to clause 4.3 the borrower agrees to pay the management fee to thelender in arrears on or before the date 30 days following the end of theprevious financial quarter in accordance with the following paymentschedule:
每年一月一日至三月三十一日期间的管理费用;
management fee calculated for the period 1 january – 31 march eachyear.
每年四月一日至六月三十日期间的管理费用;
management fee calculated for the period 1 april – 30 june each year.
每年七月一日至九月三十日期间的管理费用;
management fee calculated for the period 1 july – 30 september eachyear.
每年十月一日至十二月三十一日期间的管理费用。
management fee calculated for the period 1 october – 31 december eachyear.
3.本合同签订之日起的首个季度管理费用自20__年 月 日起正式开始计算。
management fee due in respect of the financial quarter within which thedate of this agreement falls will only become due on the date of 20__.
4. 如果借款方在本合同签订之日起两年内提前还清借款280,000美元,借款方支付管理费用的义务自合同签订之日起两年后终止。
in case the borrower repays the loan us$280,000 within 2 years from thedate of this agreement then the obligation to pay the management fee will ceaseat the end of the 2 year period.
第五条 浮动抵押 article 5 floating mortgage
1. 借款方以其现有的和将来拥有的生产设备、原材料、成品和半成品向贷款方提供抵押。
the borrower agrees to mortgage to the lender all equipments, rawmaterials, finished and unfinished goods owned now and in the future by theborrower.
2.《抵押物清单》对抵押物价值的约定,并不作为贷款方依本合同对抵押物进行处分的估价依据,也不构成贷款方行使抵押权的任何限制。
the value of the mortgaged properties stipulated in the < mortgagedproperties list > shall neither be deemed as the price of sale nor as anylimit on the mortgagee’s right, while the lender exercises its right.
3. 抵押物的相关有效证明和资料由当事人确认封存后,由借款方交与贷款方保管,但法律法规另有规定的除外。
subject to any the laws and regulations, any information and certificationsin respect of the mortgaged properties shall be handed over by the borrower tothe lender after sealed.
4.浮动抵押担保的范围为本金、利息、管理费、违约金、赔偿金以及实现债权所发生的一切费用,包括但不限于诉讼费、公证费、仲裁费、律师费、财产保全费、差旅费、执行费、评估费、拍卖费等。
the floating mortgage hereof secures the principal, interests, managementfees, compensation, and any other cost arising from the enforcement of thelender’s right pursuant to this contract, including but without limitation courtfee, cost for notarization, arbitration fee, attorney fee, fee for custody,traveling expense, compulsory execution fee, assessment fee and auction fee.
5. 借款方应自本合同签订之日起三十日内向有关部门办理本合同的审批、备案和登记等事宜,所产生的费用由借款方承担。
the borrower shall apply for administrative approval, record-keeping andregistration on its own fee in thirty days from the signing of thiscontract.
6.借款方应当合理使用和妥善保管抵押物,如抵押物的价值比本合同签订时的评估价减少15%以上的,借款方应当在三日内通知贷款方。贷款方有权要求借款方继续提供相应担保或者提前还款。
the borrower shall use and keep the mortgaged properties in a reasonablemanner, in case the value of the mortgaged properties have been reduced by 15%from the agreed value at the date of signing this contract, the borrower shallinform the lender. the lender is entitled to require the borrower forappropriate
securities or for repayment immediately.
7. 贷款方在借款方发生以下情形之一时,可以行使抵押权:
the lender is entitled to exercise its mortgagee’s right, in the followingcases:
(1)借款方违反本合同所约定的义务;
the borrower is in default of its obligation hereof;
(2)经营情况严重恶化、减少注册资本;
the borrower’s business has seriously deteriorated or reduced theregistered capital.
(3)借款方分立、合并; the borrower is to be or has been spanided or merged;
(4)借款方涉及重大纠纷诉讼,涉案标的30万元人民币以上;
the borrower is involved in an important litigation or any other dispute ofwhich the amount is above 300,000rmb.
(5)借款方破产、歇业、解散、被停业整顿、被吊销营业执照;
the borrower risks to bankruptcy or goes bankrupt, closes out, dissolves,has been asked to suspend business to raise standards or has its licenserevoked;
(6)借款方住所或法定代表人发生变更;
the business place or the legal representative has been changed;
(7)其他因借款方原因可能导致贷款方拥有抵押权无法实现的情形。
the lender could not enforce the mortgagee’s right because of any otherevent due to the borrower.
借款方发生或很可能发生以上情形之一的,贷款方书面通知借款方之日为浮动抵押财产确定之日。若借款方不签收通知回执的,贷款方有权按本合同第十四条所示方法通知,视为乙方已经收到。
if any case above said occurs or more than likely to occur, the floatingmortgage converts into being fixed mortgage at the date of notice sent by thelender. if the borrower refuses to sign receipt, it is deemed to have receivedthe notice sent by the lender in according article 14.
第六条 陈述与保证article 6 presentations and warranties
借款方在此陈述并保证以下事项属实,否则承担欺诈的法律责任:
the borrower hereby presents and warrants all the following facts,otherwise it shall be liable for fraud.
1.借款方是本合同项下抵押财产完全的、有效的、合法的所有者;该抵押财产不存在权属方面的争议。
the borrower has the entire, valid and legal ownership of the mortgagedproperties without any dispute or claim.
2. 本合同项下抵押财产不存在瑕疵。
no defect on the mortgaged properties.
3. 本合同项下的抵押财产依法可以设定抵押,设立本合同的抵押不会受到任何限制。
the mortgaged properties are legally available for mortgage without anylimitation.
4. 本合同项下的抵押财产未被依法查封、扣押。
the mortgaged properties haven’t been sealed or seized.
借款方在此保证在合同存续期间,未经贷款方书面同意,不从事以下行为:
without the lender’s prior written consent, the borrower hereby warrantsthat during the term of this contract, it will not:
1. 对公司的利润进行分红;
pay any spanidend in respect of its profits to its shareholders;
2. 在一个财务季度内购买价值合计25,000美元以上的生产设备;
not acquire an aggregate of more than us$25,000 worth of plant or equipmentin a calendar quarter;
3. 对抵押财产再次设立抵押、质押或者出租、赠予抵押财产。
remortgage, remortgage, rent or give the mortgaged properties to any otherperson;
第七条 经销article 7 distribution
借款方同意贷款方在本合同约定的条件下,在世界范围内销售借款方生产的喷砂和抛光研磨纤维石产品(“砂石产品”)。
the borrower agrees that the lender may distribute the “spray-stone” and“super-stone” products (“stone products”) anywhere in the world and on whateverterms it sees fit for the term of this agreement.
在本合同订立之日至20__年12月31日期间,借款方向贷款方出售砂石产品的价格不高于当次交易时最近三个月借款方出售砂石产品的最低价格。
the borrower agrees that from the date of this agreement until 31 december20__ it will sell the stone products to the lender at a price no higher than thelowest price for which it sold the stone products in the immediately preceding 3month period.
本条所赋予的经销权是非独家经销权。
the rights conferred by this clause are non-exclusive.
贷款方同意在20__年12月31日前,不向借款方签订本合同时已有的顾客出售砂石产品。该客户名单以签订合同当天本合同双方书面确认的名单为准。
the lender agrees that it will not prior to 31 december 20__ sell the stoneproducts to any existing customer of the borrower at the time of this those customers of the borrower confirmed in writing by the parties hereofat the time of this agreement have the binding effect.
第八条 监督检查article 8 supervision
贷款方和保证人有权检查贷款使用情况。检查时,借款方对调阅有关文件、账册和记账凭证,查核物资库存,生产情况以及其它与借款人的清偿能力有关的信息,必须给予方便。
the lender and the surety have the right to supervise the use of loan. theborrower shall provide all kinds of facility to the lender and surety to checkthe relevant documents, accounting books, accounting vouchers, inventory,production and any other information relating to the solvency of theborrower.
第九条 违约责任article 9 liability
1. 借款方不按合同规定的用途使用借款,贷款方有权提前收回全部贷款,对违约使用的部分,收取12%/年的利息。
1. as if the borrower appropriates the loan from use stipulated herein, thelender is entitled to get back the entire loan immediately and to claim forinterests on the amount of loan appropriated at the rate of 12%/year.
2.借款方如逾期不还借款,贷款方有权追回借款,并按0.05%每天加收罚息。
as if the borrower fails the repay the loan in time, the lender is entitledto get back the entire loan immediately and to claim for delayed repaymentinterest at the rate of 0.05% per day.
第十条 法律适用article 10 governing law
本借款合同的效力、履行、变更、终止和解释均适用 有关法律法规。
the validity,performance, modification, termination and interpretation ofthis contract are governed by law.
第十一条 争议解决article 11 dispute resolution
对本合同的效力、履行、变更、终止或解释发生争议,由当事人双方协商解决。协商不成,双方同意向有管辖权的人民法院起诉。
any dispute arising from the validity,performance, modification,terminationor interpretation of this contract, may be settled by negotiation. if anagreement could not be reached, then both parties agree to submit the dispute tothe court which has the jurisdiction over the matter.
第十二条 通知article 12 notice
1.贷款方指定本合同事宜的联系人为 。
the lender appoints as the particular for receipt.
联系电话 (tel):
传真 (fax):
地址 (address):
电子邮箱 (email):
2. 借款方指定本合同事宜的联系人为 。
2. the borrower appoints as the particular for receipt.
联系电话 (tel):
传真 (fax):
地址 (address):
电子邮箱 (email):
借贷双方因履行本合同而相互发出或者提供的所有通知、文件、资料,均以本条所列明的地址、传真送达,一方如果变更联系人或其联系方式,应当书面通知对方。
any notices, documents and material arising from the performance of thiscontract shall be sent to the contact stipulated by this article. during theterm, if one party changes its particular for receipt of notices or the latter’scontact, shall give written notice to the other party in accordance with thisarticle.
通过普通邮寄方式寄出的,在寄出的三日内视为送达;通过挂号专递方式寄出的,在签收之日视为送达。
all notices shall be deemed served three days after the date of posting or,if hand delivered, on the actual date of receipt.
第十三条合同生效与解释 article 13 validity and interpretation
本合同一式五份,借贷双方各执一份,另外三份送有关部门审批、登记或备案,本合同自借贷双方代表签字之日起生效。
this contract is made out in five copies; the lender and borrowerrespectively hold one, the rest copies are for administrative approval,registration or record-keeping. this contract comes into force from the day onwhich its signed by the representative of each party.
贷款方(lender):
借款方(borrower):
法定代表人(representative):
金融贷款合同 篇六
甲方:
乙方:
根据我国《合同法》《民法通则》等法律规定双方代表经友好磋商后,一致同意订立本合同书。
一、 甲方委托乙方向资金方联系和安排约5000 万元人民币的借款(具体借贷金额由资金方评估审批后确定),用于甲方项目使用,乙方接受委托。
二、 甲方职责:
1、 提供借贷所需的真实性资料。
2、 积极配合办理相关手续。
3、 维护乙方权益。
三、 乙方职责:
1、 充分发挥资源优势,认真负责加速办理所有借款手续,在金融机构审批后,借款全额汇入甲方指定的账号即视为贷款成功。
2、 全面协调甲方与资金方的关系。
3、 维护甲方权益。
四、 甲方需承担的费用:
1、 资金方贷款利息(详见甲方与贷款资金方签订的相关合同、协议约定);
2、 保证金及担保费(详见甲方与资金方、担保公司间签订的相关合同、协议约定);
3、 项目前期启动及专家费用:25000元人民币。
4、 居间条件约定:甲方郑重承诺,贷款成功到达甲方帐户的次日前一次性将所贷款总额的三分之一贷款,无条件借给乙方,具体甲乙双方借款合同,甲乙双方另签,所产生的相关利息甲乙双方各自承担。
五、 违约责任:
1、 甲乙双方在本合同生效后如任何一方擅自撤销委托则视作违约。违约方即须支付人民币 25000元给守约方作为违约金。
2、资金方贷款到达甲方银行账号次日前,甲方保证支付三分之一的贷款到乙方指定的账号。
3、如因国家政策调整及甲方未能达到担保或资金方贷款条件造成资金方无法放贷的,乙方对此不承担违约责任。
六、 其它:
1、 本合同甲乙双方双方签字盖章后即生效,在履约完毕后自行终止;
2、 本合同一式二份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力;
3、 本合同未尽事宜甲乙双方可协商解决;
4、本合同内容双方均有义务保守机密,不得擅自对外泄露。