弯道超越【精彩3篇】
弯道超越 篇一
弯道超越,是一个在赛车运动中常见的技巧。在比赛中,选手需要在弯道中灵活应对,通过超越对手来争夺更好的排名。然而,弯道超越不仅仅存在于赛车运动中,它也是人生中的一种态度和行动方式。
在生活中,我们常常会遇到各种弯道。这些弯道可以是我们的困难和挑战,也可以是来自外界的阻碍和限制。面对这些弯道,我们可以选择退缩和绕行,也可以选择勇敢地挑战和超越。而弯道超越所代表的不仅仅是一个技巧,更是一种积极向上的心态和行为。
弯道超越的关键在于抓住机遇和把握时机。在赛车运动中,选手需要准确判断对手的速度和方向,找准超越的时机。同样,在生活中,我们也需要灵活应对,善于抓住机遇。当我们遇到困难时,我们可以选择逃避和绕行,但是如果我们能够勇敢地面对并抓住机遇,我们就有可能超越困难,获得更好的结果。
另外,弯道超越也需要勇气和决心。在赛车运动中,选手需要勇敢地冲过对手,决心超越他们,争夺更好的排名。同样,在生活中,我们也需要勇气和决心去面对和克服困难。只有敢于挑战,敢于超越,我们才能够在生活中迈向更高的境界。
弯道超越还需要技巧和智慧。在赛车运动中,选手需要准确判断弯道的角度和速度,掌握合适的超越技巧。同样,在生活中,我们也需要灵活应对,找到合适的方法和策略。只有充分发挥我们的智慧和技巧,我们才能够在生活中取得更好的成绩。
总而言之,弯道超越不仅仅存在于赛车运动中,它也是一种人生态度和行动方式。面对生活中的各种弯道,我们可以选择绕行和逃避,但是如果我们选择勇敢地面对和超越,我们就有可能取得更好的结果。因此,让我们拥有积极向上的心态和行动,勇敢地挑战和超越,迈向更高的境界。
弯道超越 篇二
弯道超越,是一种在赛车运动中常见的技巧。在弯道中,选手需要灵活应对,冲过对手,争夺更好的位置。然而,弯道超越不仅仅适用于赛车运动,它也可以成为我们在生活中取得成功的秘诀。
在生活中,我们常常会面临各种弯道。这些弯道可能是我们的困难和挑战,也可能是来自外界的限制和阻碍。面对这些弯道,我们可以选择退缩和绕行,也可以选择勇敢地挑战和超越。而弯道超越所代表的,不仅仅是一种技巧,更是一种积极向上的心态和行为方式。
弯道超越的关键在于抓住机遇和把握时机。在赛车运动中,选手需要准确判断对手的速度和方向,找准超越的时机。同样,在生活中,我们也需要灵活应对,善于抓住机遇。当我们遇到困难和挑战时,我们可以选择逃避和绕行,但是如果我们能够勇敢地面对并抓住机遇,我们就有可能超越困难,获得更好的结果。
另外,弯道超越还需要勇气和决心。在赛车运动中,选手需要勇敢地冲过对手,决心超越他们,争夺更好的位置。同样,在生活中,我们也需要勇气和决心去面对和克服困难。只有敢于挑战,敢于超越,我们才能够在生活中取得更好的成绩。
弯道超越还需要技巧和智慧。在赛车运动中,选手需要准确判断弯道的角度和速度,掌握合适的超越技巧。同样,在生活中,我们也需要灵活应对,找到合适的方法和策略。只有充分发挥我们的智慧和技巧,我们才能够在生活中取得更好的成果。
总而言之,弯道超越不仅仅适用于赛车运动,它也是一种生活态度和行动方式。面对生活中的各种弯道,我们可以选择绕行和逃避,但是如果我们选择勇敢地面对和超越,我们就有可能取得更好的结果。因此,让我们拥有积极向上的心态和行动,勇敢地挑战和超越,迈向更高的境界。
弯道超越 篇三
弯道超越谁都想走笔直大道,但世上没有永远的笔直大道,只要你一直往前走,你就避免不了遇到坡道和弯路。
Anyone who wants to go straight ahead of the curve wants to go straight, but there is no straight road forever in the world. As long as you go straight ahead, you can't avoid encountering ramps and curves.
若干年前,人们总是按照自身的偏好,将高速公路裁弯修直,想节省点资金,也想给匆忙的人们节省点时间,可事与愿违,笔直的高速公路上,车祸频起。后来人们才发现都是“直道惹的祸”。直道让人视力疲劳,让人心思倦怠。将直道有意调弯后,人们用心转弯,反而事故少有发生,从而安全地到达目的地。
A few years ago, people always cut corners and straightened highways according to their own preferences. They wanted to save money and time for people in a hurry. However, on the straight highways, traffic accidents happened frequently. Later, people found out that it was "the disaster caused by the straight way". Straight road makes people tired of vision and mind. When the straights are deliberately turned, people turn with their hearts. On the contrary, accidents rarely happen, so as to reach the destination safely.
其实自然界的生命也是一样,它们都要经历生命的“弯道”,没有随随便便的成功。禾苗长大要经过风霜雨雪的“弯道”,揠苗助长只会使它过早枯黄;夏蝉破蛹要经过痛苦挣扎的“弯道”,剪蛹帮助只能加速它的死亡。弯道是它们成长的一部分。
In fact, life in nature is the same. They all have to go through the "detour" of life and have no casual success. When the seedlings grow up, they have to go through the "curve" of wind, frost, rain and snow. If the seedlings are encouraged, they will only wither prematurely; if the summer cicadas break their pupae, they have to go through the "curve" of painful struggle. The help of cutting the pupae can only accelerate their death. Curves are part of their growth.
人生有谁不想避开弯道,可生命的辉煌就必须经过“弯道”的磨砺,不经风雨,怎见彩虹,没有曲折,哪来成功。毛泽东在领导红军反围剿时,四渡赤水,南涉乌江,来往兜圈,尽走弯道。事后才知,不是走了这些“弓背路”,早已像石达开一样葬身大渡河了。毛泽东在弯道中寻到了生机,走出了胜利。
Who doesn't want to avoid the detour in life, but the brilliance of life must be honed by the detour, without wind and rain, how to see the rainbow, without twists and turns, where to succeed. When Mao Zedong led the Red Army in its counter campaign against encirclement and suppression, he crossed Chishui four times and Wujiang River in the south, making circles and detours. Later, I learned that it was not through these "bow back roads" that I had already died in Dadu River like Shi Dakai. Mao Zedong found life in the bend and walked out of victory.
苏东坡,面临过人生弯道,从仕途的高峰跌落到低谷,从皇帝、太后都欣赏的才子变成贬往黄州的迁客。就在黄州这个弯道上,苏轼饮尽孤独,洗尽浮华,从而写出了流芳百世的《念奴娇·赤壁怀古》和《赤壁赋》。苏子从弯道上走出了精彩。
Su Dongpo, faced with a life curve, fell from the peak of his official career to the trough, and changed from a talent appreciated by the emperor and the Empress Dowager to a exile to Huangzhou. On the bend of Huangzhou, sushi drank all his loneliness and swayed all his pomp, thus wrote the immortal "niannujiao · Chibi nostalgia" and "Chibi Fu". Suzi walked out of the corner.
泰戈尔说:“上天完全是为了坚强你的意志,才在道路上设下重重的障碍。”面对弯道,我们不要忧虑,要审时度势,迈步前行。美国华裔商务部长骆家辉在任华盛顿州州长时说,在一百年前,他的祖父在距华盛顿州长官邸不到2000米处的白人家庭做佣人。一百年后的1997年,自己跨进这座官邸,成为美国历史上第一位华裔州长。骆家辉无不感慨地说:这2000米的路,他们家走了一百年。
Tagore said: "God set up many obstacles on the road just to strengthen your will." Facing the curve, we should not worry, but judge the situation and move forward. Locke, the Chinese American Secretary of Commerce, said his grandfather worked as a servant in a white family less than 2000 meters from the governor's residence a hundred years ago. A hundred years later, in 1997, I stepped into the mansion and became the first Chinese Governor in American history. Luo Jiahui all said with emotion: This 2000 meter Road, their home walked for one hundred years.
这又是一条什么样的路,需要用一百年的时间呢?
What kind of road will it take for 100 years?
显然这不是空间上的有形距离,而是他家庭的奋斗之路。在这条路上肯定有许多险滩弯道,只有忍耐,凭心智和勇气沿着崎岖弯道埋头前行的人,最终才走向了事业的高峰。
Obviously, this is not the physical distance in space, but the struggle of his family. There must be many dangerous corners on this road. Only those who persevere and follow the rugged curves with their mind and courage can finally reach the peak of their career.
当然我们也不是刻意丢了直道走弯道,就像顽皮的孩子在雨天尽找水凼里走一样。我们在学习中尽可能地避免走弯路,汲取经验,助己成功;在生活中也应尽可能地避开繁琐波折,把握方向,扬帆直航。在工作中也应尽量减少内耗,构筑和谐,让生命呈现五光十色。
Of course, we don't deliberately lose the straight way to walk around the bend, just like naughty children do their best to
look for water in rainy days. In our study, we should try our best to avoid detours, learn from experience and help ourselves succeed; in our life, we should also try our best to avoid complicated twists and turns, grasp the direction and sail straight. In the work, we should also try to reduce internal friction, build harmony and make life colorful.但我们也要从残酷的现实中明白,人生的弯道时常横亘在你的眼前:汶川地震的噩梦还未全醒,重庆山体滑坡又埋下无辜的生命,金融危机让全球经济遇冷,法航空难200多旅客丧生……但我们也应清醒地认识到,弯道与超越同在,困难与希望并存。
But we also need to understand from the cruel reality that the curve of life is always in front of you: the nightmare of Wenchuan earthquake has not been fully awakened, the landslide in Chongqing has buried innocent lives, the financial crisis has cooled the global economy, and more than 200 passengers in Air France crash have died But we should also be aware of the fact that detours are with transcendence, difficulties and hopes coexist.
诚然不是所有的山都能打隧洞,不是所有的河都要架高桥,不是所有的灾难都可避免,也不是所有的弯道都能“取直”超越,但是当命运之神没有及时垂下救生的舷梯时,你要坚守希望,不要气馁,用你的“心”—————诚实、睿智、潜能和坚韧去面对,或忍受不幸,无奈滑行;或抓住机遇,加速拐弯。
It's true that not all mountains can tunnel, not all rivers need high bridges, not all disasters can be avoided, not all curves can be "straightened" beyond, but when the God of fate does not timely drop the life-saving gangway, you should stick to the hope, do not be discouraged, use your "heart" -- honest, wise, potential and tenacity to face, or endure Unfortunately, I have no choice but to slide or seize the opportunity to accelerate the turn.
人生漫道多艰难,用“心”绕过那道弯。
Life is a long way, with the "heart" around the corner.