我的邻居武大妈【实用3篇】
我的邻居武大妈 篇一
我家楼下住着一位叫武大妈的邻居。她是一个非常热情好客的人,对我们这些年轻人总是充满关心和照顾。
武大妈是一位退休的教师,现在已经七十多岁了,但是精神头依然十分旺盛。每天早晨,她总是第一个起床,打扫楼道的卫生,给大家送来一份份清新的空气。她是那样地细心,从不让一丝灰尘落在地上。有时候,我还会看到她拿着扫帚仔细清理着每一个角落。她总是说:“一个干净整洁的环境会让人感到舒适和愉快。”
不仅如此,武大妈还经常会为我们准备一些美味的食物。她会做出各种各样的小吃和点心,然后送到我们家里。每次我品尝到她亲手做的美食,都会感受到一种温暖和幸福。我常常会跑到她家里和她聊天,她总是不厌其烦地给我讲一些有趣的故事和人生经历。她的话语中充满了智慧和人情味,我从她那里学到了很多东西。
除此之外,武大妈还经常组织一些社区活动,让大家一起参与。她会组织大家一起去郊游、登山或者举办一些文艺演出。这样的活动不仅增进了邻里之间的感情,也让我们的生活更加丰富多彩。
在我最困难的时候,武大妈也给予了我很多的帮助和支持。有一次我考试失败了,感到非常失落和沮丧。武大妈看出了我的情绪低落,主动找到我,鼓励我不要放弃,并给我提了一些建议。她的鼓励和帮助让我重新振作起来,继续努力。
武大妈是我非常敬佩和感激的邻居。她的善良和热心让我感受到了邻里之间的温暖和互助。我相信只要有她在,我们的小区会变得更加和谐和美好。
我的邻居武大妈 篇二
我家楼下住着一位叫武大妈的邻居。她是一个非常有趣和充满活力的人,总是能给我带来欢笑和快乐。
武大妈是一个爱好广泛的人,她会弹琴、唱歌、跳舞,还会做各种手工艺品。每当我路过她家门口,总会听到她优美的琴声或者动听的歌声。有时候,她也会邀请我去她家里一起弹琴、唱歌或者跳舞。虽然我并不擅长这些,但是她总是耐心地教我,并且鼓励我不要怕失败。在她的陪伴下,我渐渐对这些艺术形式产生了浓厚的兴趣。
除了音乐和舞蹈,武大妈还有一个特别的才艺,那就是做手工艺品。她能用各种材料制作出美丽的花束、精致的刺绣和独特的饰品。她总是愿意与我们分享她的手工艺品,有时候还会教我们一些基本的制作技巧。我曾经跟着她学会了制作一个漂亮的手工盒子,这个盒子我至今还保留着,每次看到它都会想起武大妈。
与武大妈相处的时间总是充满欢笑和快乐。她总是能给我带来一种轻松和愉快的氛围。她的乐观和积极的态度也潜移默化地影响着我,让我学会了更加快乐地生活。
我很庆幸有武大妈这样一位有趣和热情的邻居。她的存在让我感受到了生活的美好和多姿多彩。我希望以后还能和她一起度过更多快乐的时光。
我的邻居武大妈 篇三
那是一个寒冷的冬天,我放学回来,奶奶不在家,只好坐在台阶上等奶奶。一会儿,从楼下传来武大妈的脚步声,我忙站起来,对武大妈有礼貌地说:“武大妈好!”,武大妈好像有什么心事,只是顺口说了一声:“甜甜好!”
It was a cold winter, I came back from school, grandma is not at home, had to sit on the steps waiting for grandma. After a while, the footsteps of aunt Wu came from downstairs. I hurriedly stood up and said politely to her, "Hello, madam Wu!" Wu Da Ma seems to have something on her mind. She just says, "sweet!"
我听了又坐在台阶上,武大妈发现了,关切地问我:“甜甜,怎么不进门呢?”我听了心里的委屈全涌了出来,都快哭了,泪水在眼眶里打转。我对武大妈说:“奶奶还没有回来,进不去。”“奶奶没回来,你就到我家去吧!你要是饿了,让我给你做饭吃。在我家别客气,当自己家一样,就行了!”武大妈笑眯眯地说。我高兴地进去了。奶奶回来,我的作业都做完了。奶奶对武大妈感激不尽,当奶奶再三给武大妈道谢时,武大妈只是微微一笑。
I listened to and sat on the steps, wudama found out, and asked me with concern, "sweet, why don't you come in?" I listened to the grievances in my heart all gushed out, almost crying, tears in the eyes. I said to Wuda's mother, "grandma hasn't come back. I can't get in." "If grandma doesn't come back, go to my house! If you are hungry, let me cook for you. Don't mention it at my house. Just be your own! " Said Mrs. Wu smilingly. I went in happily. When grandma came back, I finished my homework. Grandma is very grateful to Wu Da ma
. When she thanked her again and again, she just smiled.还有一次,我在学骑自行车,一时高兴摔倒了。小腿摔伤了。我号啕大哭,武大妈听见了我的哭声,忙跑过来,一边安慰我,一边慢慢地把我扶上楼。她把我的伤口清洗干净,用纱布包上。今天,我的伤口还在,我一看风它,就想到了武大妈。
Another time, I was learning to ride a bike and fell down for a while. I hurt my calf. I wailed and cried loudly. When Wuda heard my crying, she hurried to comfort me and slowly helped me upstairs. She cleaned my wound and covered it with gauze. Today, my wound is still there. As soon as I look at it, I think of Wuda ma.
至今,我家已经搬迁了,可有时我还时常去看一看——武大妈。
So far, my family has moved, but sometimes I often go to see - wudama.