我的发现(精选3篇)
我的发现 篇一
在生活中,我经常能够有一些意想不到的发现。这些发现有时让我感到惊喜,有时让我感到困惑,但无论如何,它们都给了我新的视角和思考的机会。
一次,我在家里的花园中发现了一只蜗牛。这只蜗牛慢慢地爬行着,它的身体上覆盖着一层光滑的黏液。我注意到它的壳上有一些细小的纹路,每一个纹路都散发着美丽的光泽。蜗牛的眼睛小而黑,它用它的触角触碰着周围的环境。我惊奇地发现,这只小小的生物竟然拥有如此精美的构造和生活方式。
我开始思考蜗牛是如何生活的。它们是如何找到食物的?它们是如何保护自己的?于是我开始研究关于蜗牛的知识。我发现蜗牛的主要食物是植物的叶子和花朵。它们用它们的舌头贴在植物上,然后慢慢地将植物吃掉。蜗牛的壳是它们的保护伞,它们可以将身体缩进壳内以避免危险。而那层光滑的黏液,则是蜗牛用来防止身体干燥和摩擦的。
通过对蜗牛的学习,我不仅仅了解了这个小生物的生活方式,还学会了一些关于生态系统的知识。我明白了每一个生物都在自己的生活方式中扮演着重要的角色,它们构成了一个复杂而完整的生态系统。就像蜗牛一样,每一个生物都有着自己独特的特点和功能,它们相互依存、相互影响,共同维持着生态平衡。
通过这次发现,我也明白了观察和探索的重要性。生活中的小小发现可能会给我们带来很多启示和惊喜,它们可以激发我们的好奇心,让我们对世界充满热爱和探索的欲望。不论是在花园中发现一只蜗牛,还是在森林中发现一只鸟儿,我们都应该保持对这个世界的好奇心和敬畏之心,去发现和探索它的奥秘。
我的发现 篇二
在我旅行的时候,我发现了一个令人惊讶的事实:即使在不同的文化背景下,人们的基本需求和情感都是相似的。这个发现让我更加深刻地理解了人类的共同性和联系。
我曾经去过一个与我自己文化背景完全不同的国家。在那里,我遇到了一位当地的居民,我们开始了一次简单而真诚的对话。尽管我们的语言和文化有很大的差异,但我们很快就发现了一些共同的话题,比如家庭、友谊和梦想。我们分享了彼此的故事和经历,我们发现,尽管我们生活在不同的地方,但我们所经历的喜怒哀乐却是如此相似。
这个经历让我意识到,尽管我们来自不同的文化背景,但我们都是人类,都有着相似的情感和需求。无论我们身处何地,我们都渴望有一个温暖的家庭,一个真心的朋友,一个追求梦想的机会。这些是人类共同的愿望,它们超越了文化的差异和语言的障碍。
这个发现让我更加珍惜人类的多样性和相似性。我们每个人都是独特的个体,拥有不同的背景和经历,但我们也都是相同的人类,有着相似的情感和需求。这个发现让我更加尊重和欣赏不同文化的人们,它们为这个世界增添了丰富的色彩和价值。
通过这次发现,我也明白了沟通和理解的重要性。尽管我们来自不同的文化,但只要我们用心去倾听和理解,我们就能够建立起真正的联系和友谊。我们可以通过分享和交流,增进对彼此的了解,让我们更加团结和和谐地生活在这个世界上。
总结起来,我的发现让我看到了人类的共同性和联系。无论我们身处何地,我们都有着相似的情感和需求。这个发现让我更加珍惜人类的多样性和相似性,也让我明白了沟通和理解的重要性。通过发现和探索,我们可以更好地了解这个世界,也能更好地了解和尊重彼此。
我的发现 篇三
星期天,我和几个表哥及朋友去我姨丈的农场。农场全部都是养龟的。
On Sunday, I went to my uncle's farm with some cousins and friends. The farms are all tortoises.
去到那里,只一个个养龟的池塘呈现在眼前。那里真大啊!我们可以看见一些龟在泥土里挖洞生蛋。看,它们生完蛋后,把蛋埋起来就下水里不管了。刚好那天是最后一天收蛋期,我们看见了阿姨们正忙着收蛋。她们首先拿一个铲子翻松泥土,然后,把蛋夹起来,“为什么要把蛋夹起来?”我问了阿姨,原来收蛋时不能用手检,只能用筷子夹。如果手一碰那蛋就有可能孵不出小乌龟来,所以要用筷子夹。
When I got there, there were turtle ponds in front of me. What a big place! We can see some turtles digging holes in the soil to lay eggs. Look, when they've laid their eggs, they bury them in the water. It happened to be the last day of egg harvest. We saw aunts busy collecting eggs. First they take a shovel to loosen the soil, and then they pick up the eggs. "Why do t
hey pick up the eggs?" I asked my aunt. I couldn't check the eggs by hand. I had to use chopsticks. If you touch the egg with your hand, you may not be able to hatch a turtle, so use chopsticks to clamp it.看完捡龟蛋,我又去孵龟房观看。我看见孵龟房里在许多龟蛋埋在营养泥里。我想是怎样才能孵出小乌龟?于是,我在那里观察。我发现乌龟跟人有一模一样的东西,就是人一出生肚脐就有一个东西没有收进去,乌龟也一样,也是要十几天才能收进去。
After watching the turtle eggs, I went to the hatchery to watch. I saw a lot of eggs buried in nutritious mud in the hatchery. How can I hatch a turtle? So I watched there. I found that as like as two peas, there is one thing that a human has not got into the navel. The turtle is also the same. It takes more than ten days to collect it.
通过这次观察乌龟,我发现了人用手捡龟蛋会孵不出小龟和乌龟与人有一个相同的特点——刚出生时突肚脐。
Through this observation of tortoises, I found that people pick up eggs by hand can not hatch small tortoises and tortoises have the same characteristics with people - bulging navel at birth.